-
Commission européenne - Division de l'Afrique de l'Ouest Représentants permanents de l'Union européenne : France, Suède, Royaume-Uni Conseil supérieur du diamant (Anvers) Conseil mondial du diamant
المفوضية الأوروبية، شعبة غرب أفريقيا
-
Les échanges d'informations et la collaboration se poursuivront entre le personnel du Haut Commissariat aux droits de l'homme et celui de la Division, ainsi qu'avec des membres désignés du Comité, au sujet des communications et des procédures d'enquête.
وسيستمر تبادل المعلومات والتعاون بين موظفي المفوضية والشعبة وأعضاء اللجنة المعينين فيما يتعلق بإجراءات الاتصالات والتحقيق.
-
Ils ont également diffusé des informations sur le système des traités relatifs aux droits de l'homme et notamment sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
وقامت المفوضية والشعبة بنشر معلومات بشأن منظومة معاهدات حقوق الإنسان، ومنها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
-
S'il y a lieu, le personnel du Haut Commissariat et celui de la Division seront invités à contribuer et à participer à des ateliers.
وستوجه الدعوة إلى موظفين من المفوضية والشعبة للمساهمة في حلقات العمل ذات الصلة والمشاركة فيها حسب الاقتضاء.
-
Le Haut-Commissariat et la Division ont aidé les organes conventionnels à assurer le suivi des recommandations de la dix-neuvième réunion de leurs présidents et de la sixième Réunion intercomités.
وقامـت المفوضية والشعبة بدعـم الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في متابعتها لتوصيات الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والاجتماع السادس المشترك بين اللجان.
-
En conséquence, le Haut-Commissariat et la Division continueront de suivre le plan de travail commun pour 2008 afin de l'actualiser si nécessaire.
وبناء على ذلك، فسوف تبقي المفوضية والشعبة خطة العمل المشتركة لعام 2008، قيد الاستعراض من أجل استكمالها حسب الاقتضاء خلال العام القادم.
-
La coopération entre la Division et le Haut-Commissariat aux droits de l'homme est limitée.
إن التعاون بين الشعبة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان محدود.
-
Le Haut-Commissariat et la Division ont participé à la sixième session du Réseau, tenue les 21 et 22 février 2007 à New York, contribuant à l'examen de tous les points inscrits à l'ordre du jour.
وشاركت المفوضية والشعبة في الدورة السادسة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، المعقودة في الفترة من 21 إلى 22 شباط/فبراير 2007 في نيويورك، حيث ساهمتا في المناقشات بشأن جميع بنود جدول الأعمال.
-
La Division et le Haut Commissariat ont organisé ensemble un atelier sur la suite donnée aux conclusions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, que le Gouvernement égyptien accueillera en décembre 2005 et auquel participeront des experts des deux comités.
واشتركت المفوضية والشعبة في التخطيط لعقد حلقة عمل تستضيفها حكومة مصر في كانون الأول/ديسمبر 2005، بشأن متابعة التعليقات والملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز العنصري، بمشاركة خبراء من اللجنتين كلتيهما.
-
La Division et le Haut Commissariat continueront de veiller à ce que la base électronique de données se rapportant aux sept organes conventionnels soit à jour, véritablement opérationnelle et accessible par eux.
ستواصل الشعبة والمفوضية سعيهما لكفالة تحديث قاعدة البيانات الإلكترونية التي تشمل الهيئات السبع المنشأة بموجب معاهدات وإدخالها طور التشغيل الكامل وتمكين كل من الشعبة والمفوضية من استخدامها.